Đường luật

Définition
  1. Nom (Littérature, Poésie) :

    • Règles poétiques des Tang : "Đường luật" désigne un ensemble de règles poétiques strictes, établies et formalisées sous la dynastie chinoise des Tang (618-907). Ces règles régissent la structure, la tonalité, les parallélismes et les rimes de poèmes en vers heptamétriques (thất ngôn) ou pentamétriques (ngũ ngôn).
  2. Nom (Par extension) :

    • Poème classique vietnamien respectant ces règles : Par extension, le terme désigne également un poème écrit en vietnamien (ou en chinois classique) qui adhère strictement à ce système de conventions poétiques complexes.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Thơ Đường luật đòi hỏi sự tuân thủ nghiêm ngặt về niêm, luật vần. (La poésie "Đường luật" exige un respect strict des règles de liaison, de tonalité et de rime.)
    • Nguyễn Khuyến là một bậc thầy về thơ Đường luật Việt Nam. (Nguyễn Khuyến est un maître de la poésie vietnamienne en "Đường luật".)
    • Bài thơ "Thu điếu" được sáng tác theo thể Đường luật. (Le poème "Thu điếu" a été composé selon la forme "Đường luật".)
Utilisation avancée
  • "Thất ngôn bát cú Đường luật" : forme la plus courante et la plus représentative, consistant en un poème de huit vers de sept pieds chacun, avec des règles de parallélisme très précises aux vers 3-4 et 5-6.
    • Thể thơ thất ngôn bát cú Đường luật cấu trúc rất chặt chẽ. (La forme poétique "thất ngôn bát cú Đường luật" a une structure très rigoureuse.)
Variantes et mots apparentés
  • Thơ Đường (nom) : poésie de la dynastie Tang ; terme plus large désignant la poésie écrite pendant cette période, dont une partie suit les "Đường luật".
  • Thất ngôn (nom) : vers de sept pieds ; un des mètres principaux de la poésie "Đường luật".
  • Ngũ ngôn (nom) : vers de cinq pieds ; une autre forme métrique utilisée dans la poésie "Đường luật".
  • Cổ phong (nom) : style ancien ; une forme poétique plus libre qui précède et contraste avec la rigueur des "Đường luật".
Synonymes
  • Luật thơ Đường : règles poétiques des Tang (synonyme direct).
  • Thơ cách luật : poésie à règles fixes (terme plus général pouvant inclure d'autres formes régulières).
Expressions idiomatiques
  • Chặt chẽ như Đường luật : aussi strict que les règles des Tang — utilisé pour décrire quelque chose de très rigoureux et structuré.
    • Quy định của công ty này chặt chẽ như Đường luật. (Le règlement de cette entreprise est aussi strict que les "Đường luật".)